Перейти к контенту
Внимание! Форум обновляется! Читать далее... ×
Новостройки Ростова-на-Дону

Рекомендуемые сообщения

О вкусах не спорят. Но гастрономическая среда, в которой растёшь, сильно влияет на их формирование. Поэтому, уезжая за границу, многие скучают по домашним пельменям, бабушкиным пирогам с картошкой и мороженому в вафельном стаканчике.

 

«Всё можно купить в „русских магазинах“», — возразите вы. Не спорим. Но они есть не везде: чем меньше город, тем меньше вероятность встретить там магазин с русской едой. Поэтому представляем вашему вниманию 20 продуктов, по которым часто скучают соотечественники за границей.

 

Ржаной хлеб

 

post-2422-0-11548900-1414254390.jpg

 

На Руси хлеб из ржаной муки пекут с XI века. Буханка чёрного почти всегда есть на кухне. Некоторые любят ржаной хлеб больше пшеничного. Что может быть вкуснее корочки бородинского с чесноком? Но многие отмечают, что при всём разнообразии хлебобулочных изделий на Западе хлеб «не такой». Сложно найти даже белый, близкий по вкусу к нашему, не говоря уж о ржаном. Послушайте, к примеру, что

ребята, уехавшие в США.

 

Гречка

 

post-2422-0-32912300-1414254426.jpg

 

«Щи да каша — пища наша» — гласит пословица. При этом каша не какая-нибудь, а гречневая. В книге известного кулинара Похлёбкина «История важнейших пищевых продуктов» гречка названа «символом русского своеобразия». За дешевизну, универсальность и простоту в приготовлении гречневая крупа пользуется огромной популярностью на постсоветском пространстве. Чего не скажешь о зарубежье. В большинстве стран Европы и Азии, а также в Америке про гречку даже не знают. К примеру, вот милая

, что такое «греча» и как её едят.

Сушки с маком

 

post-2422-0-91974900-1414254489.jpg

 

 

Сушки — традиционное изделие русской кухни. Не даром на самовар часто вешают цепочку баранок. По одной из версий, их родина — белорусский город Сморгонь. Существует множество вариаций этого кулинарного изделия. Например, в Америке популярны бейглы, а в Германии — брецели. Но сушки с маком там найти сложно, а потому многие русские скучают по чаю с баранками.

 

Зернистый творог

 

post-2422-0-43917700-1414254549.jpg

 

В России творог и сыр — две большие разницы. В нашем понимании творог рассыпчатый, с ярко выраженным молочным вкусом. В западной культуре творог считается сортом молодого мягкого сыра. В США и Европе зернистый творог даже называют деревенским сыром — cottage cheese. На прилавках европейских, азиатских и американских магазинов сложно найти нормальный, привычный для нас творог. Обычно продают его аналоги: то, что мы называем творожной массой, или мягкий (часто солёный) сыр. Приготовить из него любимые нами сырники или вареники весьма и весьма сложно.

 

Ягоды

 

post-2422-0-09709800-1414254575.jpg

 

 

Лесная земляника, смородина, крыжовник — любимые лакомства тех, кто проводил лето в деревне или у кого есть дача. К сожалению, на Западе эти ягоды встречаются довольно редко, хоть и растут там. Так, лесная земляника произрастает практически по всей Евразии, а также встречается в Северной и Южной Америке. Но гастрономической популярностью там не пользуется.

 

Сушёная рыба

 

post-2422-0-21057200-1414254660.jpg

 

 

Вобла, бычки, корюшка — для русского человека это не просто закуска к пиву, это ри_ту_ал. Время от времени хочется чего-нибудь солёного, и сушёная рыба здесь как нельзя кстати. Если вы поклонник данного снэка, то за границей вам придётся трудно. Дело в том, что даже в традиционно морских странах, таких, например, как Турция, купить сушёную рыбу довольно трудно. Иностранцы просто не любят рыбу в таком виде.

 

Горчица

 

post-2422-0-39224100-1414254696.jpg

 

 

Горчица — всемирно известная приправа. Сложно найти страну, где бы её не использовали. Проблема только в том, что в Европе и Америке предпочитают сладковатую горчицу с большим количеством добавок (дижонская, баварская и другие). В России же любят поострее. Поэтому многие наши домохозяйки, уехавшие за границу, готовят горчицу сами: купить горчичный порошок проще, чем «нормальный» готовый продукт.

 

Соления

 

post-2422-0-58317500-1414254721.jpg

 

 

Хрустящие солёные огурчики и сочные маринованные помидоры — от одних этих слов у русского человека бежит слюна. Практически в каждой семье есть фирменные рецепты консервирования на зиму. В западных странах, разумеется, можно купить маринованные корнишоны, но разве они сравнятся с домашними трёхлитровочками?

 

Ириски

 

post-2422-0-70740700-1414254743.jpeg

 

 

Если смешать сгущёнку, сахар, патоку и сливочное масло, получатся ириски. В англоязычных странах этот десерт принято называть «фадж» и разделять на два вида: с молоком (toffee) и без него (fudge). Конфет типа ирис за границей множество, но ни одни из них не сравнятся с нашими «Золотым ключиком» и «Кис-кисом». Для нас это вкус детства, не скучать по которому невозможно.

 

Докторская колбаса

 

post-2422-0-84579100-1414254779.jpg

 

 

Через два года этой культовой советской колбасе исполнится ни много ни мало 80 лет. Разработкой её рецептуры руководил сам Микоян. Докторская так полюбилась советским гражданам, что её стали даже добавлять в различные блюда (салат оливье, окрошка); а во времена дефицита бутерброд с ней считался чуть ли не деликатесом. За рубежом к варёным колбасам относятся весьма сдержанно, предпочитая копчёные или сыровяленые изделия.

 

Кефир и сметана

 

post-2422-0-70110200-1414254815.jpg

 

 

В западноевропейских и азиатских странах, а также на Американском континенте скудный ассортимент кисломолочных продуктов. Если у творога ещё встречаются мало похожие аналоги, то найти аутентичные кефир, ряженку или сметану более проблематично. По-английски сметана — sour cream, по вкусу и консистенции она напоминает больше греческий йогурт, чем привычную нам сметану. Упаковки с надписью kefir можно найти, но, как говорят русские, живущие за границей, вкус сильно отличается от кефира, продающегося в России. Аналогов ряженки нет. Есть buttermilk (пахта), но это, как говорится, совсем другая история.

 

Грибы

 

post-2422-0-77874200-1414254854.jpg

 

 

Грибы едят во всём мире. Но в каждом регионе свои грибы и культура их потребления. Так, в России любят солёные грузди, а во многих европейских странах их считают несъедобными. А в Японии и других азиатских государствах водятся совершенно особенные, неизвестные нам грибы. Многие эмигранты скучают по маринованным опятам и сушёным белым.

 

Халва

 

post-2422-0-22430200-1414254870.jpg

 

Халва — популярный во всём мире десерт. Но халва, изготавливаемая в разных странах, отличается по составу и, как следствие, вкусу. В России и многих других государствах Восточной Европы предпочитают халву из подсолнечных семян. Она немного рыхлая по консистенции и довольно тёмная по цвету. В Западной Европе и в Азии такая халва — редкость.

 

Квашеная капуста

 

post-2422-0-38265900-1414254899.jpg

 

 

Квашеная капуста из дубовой бочки да с мочёным яблоком — это ли не классика русской кухни? Но национальным блюдом квашеная капуста считается не только в России, но и в Германии. Там её называют «зауэркраут» (Sauerkraut) и весьма часто употребляют в пищу. Но рецептура всё равно отличается (к примеру, особенность русской квашеной капусты в том, что для её приготовления используют так называемые зимние сорта этого овоща), а на южных континентах (Южная Америка, Австралия) квашеная капуста и вовсе редкий гость.

 

Тушёнка

 

post-2422-0-99870300-1414254923.jpg

 

 

Ассортимент мясных и рыбных консервов в зарубежных странах иной, чем у нас. К примеру, в Дании не найдёшь скумбрию в масле, зато есть тунец. Сложно найти и гостовскую тушёнку — вместо неё на прилавках различные виды консервированной ветчины.

 

Варенье

 

post-2422-0-79515500-1414254940.jpg

 

 

Это традиционный русский десерт. В Западной Европе и США варенью предпочитают родственные джемы и конфитюры. Отличие нашего лакомства заключается в том, что варенье, как правило, имеет неоднородную консистенцию — цельные ягоды или кусочки фруктов плюс нежидкий сироп. Многие скучают по домашнему варенью, так как его вкус ассоциируется с детством, когда его намазывали на корочку хлеба. Помните?

 

Селёдка

 

post-2422-0-71576400-1414255012.jpg

 

 

Почти все уехавшие за границу говорят: «Мы скучаем по хорошей селёдке». Неужели там нет селёдки? Есть, но не такая. В понимании русского человека вкусная сельдь — жирная и малосольная. Мы покупаем её, как правило, целиком, с головой и хвостом, сами разделываем и подаём на стол с растительным маслом и луком. Во многих странах мира (например, в Дании) распространена… сладкая селёдка. Её маринуют с добавлением мёда или сахара. Даже знаменитая голландская сельдь (haring) отличается по вкусу. Ничем не хуже нашей, просто другая.

 

Зефир

 

post-2422-0-26492500-1414255028.jpg

 

 

Известно, что зефир готовили ещё в Древней Греции. Этот десерт пользуется популярностью во многих странах. Но опять-таки вся разница в рецептуре. В Америке, к примеру, любят маршмэллоу, но, в отличие от нашего зефира, готовится он без яиц. При всём разнообразии пастилообразных лакомств за рубежом сложно найти привычный нам зефир.

 

Майонез

 

post-2422-0-99049200-1414255044.jpg

 

 

Стоп! Стоп! Стоп! Пока вы не побежали в комментарии разводить дискуссию на тему вреда майонеза, давайте признаем, что это очень популярный в нашей стране продукт. С ним едят первые блюда, готовят вторые, им заправляют салаты. А привычка — великая сила…

 

Происхождение майонеза довольно запутанно (существует несколько версий), а история витиевата (даже в рамках одной и той же кухни можно встретить несколько рецептов). В России майонез традиционно производят из подсолнечного масла, воды, яичного и горчичного порошков, соли и сахара. В Америке также добавляют лимонный сок, а в Японии — рисовый уксус. Кроме того, в каждой стране своя технология. Поэтому выходцы из бывшего Советского Союза нередко дегустируют десятки майонезов в поисках чего-то хоть отдалённо напоминающего родной «Провансаль», но зачастую тщетно.

 

Пряники

 

post-2422-0-52997200-1414255069.jpg

 

Пряники на Руси называли медовым хлебом. Изначально их готовили фактически только из муки и мёда. Позже стали добавлять и различные пряности. Многие думают, что это исконно русское лакомство. Это не так. Родиной пряников считается Западная Европа. Там пряные печенья — традиционное рождественское угощение (нюрнбергские пряники, франкфуртские пряники, пряничные человечки). Наши пряники более сдобные и сладкие, часто с начинкой (повидло или варёная сгущёнка), и едим мы их не только по праздникам, но и во время простого чаепития.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Рекомендуем!


Знакомая живёт на Сицилии: капусты квашенной ей постоянно хочется :-)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Знакомая живёт на Сицилии: капусты квашенной ей постоянно хочется :-)

У неё руки из жопы растут?

  • Like 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...представляем вашему вниманию 20 продуктов, по которым часто скучают соотечественники за границей.

Полный бред! Из всего списка могу согласится только с "сушеной рыбой".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полный бред! Из всего списка могу согласится только с "сушеной рыбой".

Ну не только, тут тоже именно соленых грибов не найдешь, в основном маринованая кислятина, а я люблю грузди, чтоб с соплями....мм, а за границей подавно)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну не только, тут тоже именно соленых грибов не найдешь, в основном маринованая кислятина, а я люблю грузди, чтоб с соплями....мм, а за границей подавно)

А ты какого посола предпочитаешь холодного или горячего? Впрочем, о чем это я? Холодный посол в наши времена можно отведать либо засолив самому либо десь в глухой мордовско-чувашской деревне. Где до сих пор вода из колодца а про электричество только слышали.

P.S. Неплохие соленые рыжики в Метро продаются (овощной отдел) правда по вкусу больше волнушки напоминают.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...эх, что тут скажешь...вкус продуктов ТАМ совсем другой, поэтому и блюда как у НАС не получаются... как ни старайся....

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

К качеству продуктов без глютамата натрия желудок с кишечником привыкают за неделю. А ко вкусу, от количества комплексов зависит.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А ко вкусу, от количества комплексов зависит.

...комплексов чего?

К качеству продуктов без глютамата натрия желудок с кишечником привыкают за неделю.

...т.е. вы хотите сказать, что у нас сплошь добавляют глютамат?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...комплексов чего?...

Комплексов туриста-путешественника.

P.S. Вы станете есть сырые мозги обезьяны? Или пить свежую кровь гюрзы? А я однажды слышал как один кацап делился своей "бедою" с другим, что в него не лезет венгерская кухня из-за кретинической модьярской привычки жарить всё в панировке.

...т.е. вы хотите сказать, что у нас сплошь добавляют глютамат?

Нет не хочу а просто говорю. Сплошь добавляют.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Понятно что я могу судить только опираясь на свой 15-летний опыт жизни в Генмарии, если ещё точнее - в дюссельдорфе, где достаточно развита "русская" инфраструктура.

 

Тема "а что вы покупаете в русских магазинах" на здешних форумах появляется с завидной периодичностью.

 

Жена периодически заглядывает в несколько русских магазинов и покупает, насколько я помню:

творожные сырки в шоколаде, колбасу "домашняя"

 

1427-500.jpg

красную икру...

 

Кстати икру она отправляет родственникам.... в Украину. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти