Перейти к публикации
Новостройки Ростова-на-Дону

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'Латвия'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Новостройки
    • Недвижимость и Строительство
    • Новостройки Ростова-на-Дону
    • Новостройки застройщика ГК «ЮгСтройИнвест»
    • Московская Строительная Компания (МСК)
    • Квартиры от застройщика СК "Неометрия"
    • Застройщики Ростова
    • Новостройки в Ростовской области
    • Коттеджные поселки
    • Ремонт и Дизайн
    • Инфраструктура и ЖКХ
    • Архив

Искать результаты в...

Искать результаты, содержащие...


Дата создания

  • Начать

    Конец


Последнее обновление

  • Начать

    Конец


Фильтр по количеству...

Найдено 25 результатов

  1. Глава МИД Латвии Эдгар Ринкевич заявил, что Рига вместе с партнерами пытается убедить Евросоюз выделить средства на создание европейского телеканала на русском языке, сообщает Delfi. По словам министра, на этом телеканале не будет пропаганды, а будут точные и «очень аккуратные новости и факты» на русском языке. Ринкевич отметил, что на канале должен присутствовать и развлекательный элемент, поскольку люди не смотрят 24 часа в сутки на «говорящие головы» в телевизоре и не слушают новости. «Должно быть понимание того, что мы должны работать со всеми русскими общинами, не только в странах Балтии. Также нужно работать с обществом, чтобы понять, насколько адекватно нормативное регулирование, щадящее по отношению к телекомпаниям третьих стран. Возможно, в рамках председательства в ЕС мы поставим вопрос об уточнении ряда директив», — заявил он. Ранее сообщалось, что Эстония может запустить новостной канал на русском языке. \ ржу
  2. Россия вводит запрет на поставки рыбной продукции из Эстонии и Латвии. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-секретаря Россельхознадзора Юлию Трофимову. Вся рыбная продукция этих двух прибалтийских стран, за исключением консервов и пресервов, отныне будет находиться в России под эмбарго до августа 2015 года. Причиной для такого решения стали нарушения, выявленные Россельхознадзором в мае. «Россельхознадзор уведомил ветеринарные службы Латвии и Эстонии об обеспокоенности, связанной с характером выявленных системных нарушений, и сообщил им, что в ближайшее время будут приостановлены поставки рыбопродукции из Латвии и Эстонии на территорию России», — сообщила Трофимова. Ранее пресс-служба Россельхознадзора опубликовала сообщение под заголовком «О некоторых результатах проверок рыбоперерабатывающих предприятий Эстонской и Латвийской республик». В тексте шла речь о итогах проверки 9 прибалтийских предприятий и было отдельно отмечено, что нарушения в их продукции выявляли также Чехия, Венгрия и Казахстан. Критике были подвергнуты не только предприятия, но и государственные органы Латвии и Эстонии, не проследившие за качеством продукции.
  3. Об обнаружении российской субмарины в 27 морских милях от своих территориальных вод отчитались латвийские военные. Идя в ногу со временем, сообщение о подводной лодке представители оборонного ведомства страны обнародовали в официальном Twitter вооруженных сил Латвии. По данным латвийцев, российская подлодка относилась к типу, который в НАТО обозначается как Kilo, то есть к серии “Палтус” или “Варшавянка”. В предыдущий раз, когда Латвия сообщила о приближении к своим границам подлодки ВМС РФ - в октябре 2014 года - российское военное ведомство поблагодарило Ригу за пиар флота России. Напомним, что еще одна страна на Балтике, напуганная российскими подводными лодками - Швеция. Правда, истратив 20 миллионов крон ($ 2,7 миллиона) на поиски неизвестной подлодки, о которой Стокгольм безосновательно утверждал, что это российская субмарина, шведы так ничего и не нашли. Однако от этого их страхи перед неуловимыми подлодками из РФ лишь увеличились в размерах.
  4. «На одном из складов временного хранения в Ржеве были отобраны пробы рыбных консервов – шпрот - из Латвии. Партия рыбных консервов весом 2,8 тонны поступила на территорию Российской Федерации из Латвии в адрес грузополучателя из Московской области», - говорится в сообщении на сайте ведомства. Специалисты выявили, что рыбные консервы по показателю «бензапирен» не соответствуют требованиям Таможенного союза. Бензапирен является наиболее типичным химическим канцерогеном окружающей среды, он опасен для человека даже при малой концентрации, поскольку обладает свойством биоаккумуляции. Отметим, что в августе прошлого года Россельхознадзор задержал порядка 15 тонн рыбных консервов из Латвии из-за проблем с документами. Напомним, что рыбные консервы не входят в перечень запрещенных для импорта в Россию товаров.
  5. В Балтийском море, недалеко от территориальных вод Латвии, был зафиксирована российский военный подводная лодка, передает Mixnews. В Национальных вооруженных силах Латвии заявили, что субмарина была зафиксирована в 43 км от территориальных вод страны. «В этом году, по состоянию на 1 сентября, российские военные корабли и самолеты приближались к границе Латвии 173 раза», — заявили в НВС Латвии. По их данным, за последние две недели вблизи территориальных вод Латвии было замечено пять российских военных кораблей.
  6. Российский актер, известный своими оппозиционными взглядами, может переехать в Латвию. Михаил Ефремов всерьез задумался о том, чтобы покинуть Россию и обосноваться в Латвии, где актер имеет два дома, передает Еспресо.TV. Российский актер известный своими смелыми высказываниями политического характера, в которых выражает мнение, что Крым не принадлежит России, а следовательно, полуостров был аннексирован. В последнее время Михаил начал замечать, что интерес россиян к его личности угасает, и виной всему - его антиправительственные заявления. Поэтому решение актера вполне закономерный. http://m.expres.ua/#!/n/128365 \ чо контракт с МТСом закончился, а новый никто не предлагает?
  7. Латвии более 750 граждан оштрафованы за нарушение закона об использовании государственного языка. При этом, более половины штрафов назначены за неиспользование латышского на работе и в общественных местах. Как стало известно в пятницу, более семи сотен латвийских граждан были оштрафованы за нарушения закона о государственном языке. 423 штрафа были взысканы за неупотребление латышского языка в необходимом объеме при выполнении служебных обязанностей, отмечает ТАСС. Еше часть взысканий (231) были назначены за реализацию товаров без маркировки или без приложения инструкции на государственном языке. Более 50 штрафов были наложены за непереведенные на латышский баннеры, вывески и объявления. Напомним, что ранее «НИ» писали о том, что в Латвии был введен государственный запрет на употребление русского языка на работе, а также в общественных местах. Новый законопроект коснулся всех сфер деятельности: магазинов, кафе, офисов, общественных организаций. Источник \ я щитаю это вин. поебда маленькой , но гордой сраны.
  8. Фестиваль “Comedy в Юрмале” в этом году не состоится - сообщили руководители Comedy Club Production. По их словам, после утери Латвией предыдущих российских развлекательных мероприятий, проведение праздника юмора именно в Юрмале потеряло всякий смысл. “В 2015 году фестиваль не будет проводиться в Юрмале. Два года подряд “Comedy в Юрмале” был часть огромного концертного-фестивального движения. Именно поэтому было интересно и целесообразно проводить фестиваль в этом городе. Сейчас многие фестивали сменили свою географию, и это место потеряло свою синергетическую составляющую как главное место на летней карте фестивалей”, - цитирует сообщение пресс-службы Comedy Club Production РИА Новости. Напомним, что первым Юрмала потеряла конкурс “Новая волна”, вслед за которым, в конце июля - начале августа, и проходил фестиваль “Comedy в Юрмале”. После переезда “Новой волны” в Сочи от проведения своих мероприятий в Латвии отказались также юмористические шоу КВН и “Юрмалина”. Таким образом, фестиваль “Comedy в Юрмале” стал четвертой по счету потерей для бюджета латвийского города.
  9. В Латвии военнослужащий Национальных вооруженных сил был уволен солдат из-за своих пророссийских взглядов, пишет Delfi со ссылкой на Latvijas avīze. Как сообщается, солдат поддерживал Россию в конфликте с Украиной. После того, как об этом стало известно начальству, его уволили. Согласно официальным документам, солдат уволился из рядов НВС по собственному желанию из-за семейных и финансовых обстоятельств. Данную информацию подтвердил министр обороны Раймонд Вейонис. «Тот военный сам осознал, что его взгляды не соответствуют взглядам латвийского солдата, да и гражданина Латвии в целом, и уволился по собственному желанию», — заявил Вейонис.
  10. Штраф за превышение годовых квот на производство молока латвийскими фермерами может достигнуть 2 млн евро, сообщила сегодня замглавы Центра сельскохозяйственных данных Эрна Галвановска. По её словам, перевыполнение установленной Евросоюзом нормы прогнозируется на 1%. "Ранее прогнозировалось, что квоты будут выполнены на 103%, а в настоящее время расчёты показывают, что перевыполнение будет немного меньше - 101%, и штраф может составить чуть более 2 млн евро. Этот 1% будет рассчитан для производителей, которые не вписались в свои квоты", - заявила Галвановска на заседании Совета по сотрудничеству сельскохозяйственных организаций. Эксперт рассказала также о различных ухищрениях, применяемых фермерами для обхода квот. Так, многие производители умышленно занижают жирность окончательного продукта, во избежание выхода за пределы квоты. "Возможно, придётся платить штраф за умышленное снижение процента жира в молоке. Хозяйства должны об этом очень хорошо подумать. Допустимый процент жира - не ниже 2% и не выше 7%", - подчеркнула Эрна Галвановска. Напомним, что латвийская квота на производство молока составляет в этом отчётном году (завершается 31 марта) 781 132 тонны. По последним данным, латвийские сельхозпроизводители выбрали уже 78,43% квоты.
  11. Переезд фестиваля “Новая волна” в Сочи приведет к потере бюджетом Юрмалы 17 миллионов евро - сообщил член президиума Сейма Латвии Андрей Клементьев. Парламентарий выразил надежду, что власти страны извлекут урок из этой потери. "К сожалению, это случилось. Юрмала потеряет 17 миллионов евро, которые зарабатывает на проведении этого мероприятия, и рекламу, которую этот конкурс делал нашему городу-курорту. Это серьезная потеря, и я надеюсь, что уроки здесь, в Латвии, будут извлечены. Важно, чтобы вслед за конкурсом из Юрмалы не ушли такие российские фестивали, как "Голосящий КиВиН", "Юрмалина" и Comedy Club", - цитирует Клементьева РИА Новости. Депутат Сейма назвал сумму потерь Юрмалы после того, как 12 января губернатор Краснодарского края Александр Ткачев объявил о переезде фестиваля "Новая волна" в Сочи. Юрмальская Дума пока не располагает информацией о переносе конкурса в Сочи. Напомним, что конкурс молодых исполнителей "Новая волна" с участием звезд российской и зарубежной эстрады проводился в Юрмале каждое лето начиная с 2002 года. Однако в минувшем году власти Латвии включили в "черный список" российских артистов, традиционно принимающих участие в фестивале. В число не въездных попали Иосиф Кобзон, Олег Газманов и певица Валерия. Причиной были названы их высказывания о событиях на Украине и одобрение присоединения Крыма к России. Итогом стало решение руководства конкурса о переносе “Новой волны” из Латвии.
  12. «Транснефть» начнёт переориентацию нефтепродуктов из прибалтийских портов Вентспилс и Рига в российские порты на Чёрном море и Балтике уже в конце января - феврале 2015 года. Об этом заявил президент «Транснефти» Николай Токарев. 24.12.2014, 19:54 Токарев, сообщает РИА Новости, напомнил, что исторически сложилось так, что порядка 14 млн тонн нефтепродуктов поступает из России в прибалтийские порты Вентспилс и Рига и там переваливается. Из этих объёмов примерно 7,5 миллиона тонн — через систему трубопроводов «Транснефти». «Было бы, наверное, неправильно загружать порты зарубежных стран, в то время как появляется профицит мощностей на наших портовых площадках — и на Балтике, и на Чёрном море. Конечно, решение было правильное — изучить возможность переориентации грузопотоков с портов Прибалтики на наши площадки — это в первую очередь Приморск, Усть-Луга и Новороссийский порт», — сообщил глава «Транснефти». «Все меры технического порядка нами разработаны, предусмотрены и сегодня последние согласования проводятся с РЖД, с нефтяными компаниями. Нужно сбалансировать финансовую составляющую всей этой схемы, чтобы была равнодоходность при изменении направлений грузопотоков. Задачу эту, мне кажется, мы решили и в самое ближайшее время, может быть, в конце января-февраля, уже начнётся практический «разворот» объёмов в наши российские порты», — отметил Токарев. \ ууу вот это травля...
  13. Латвийскому перевозчику, не предоставившему оригиналов или заверенных копий фитосанитарных сертификатов страны происхождения фруктов, пришлось забрать назад 39 тонн польских яблок. Товар предназначался Казахстану, однако, видимо, латвийцам придется съесть все это самим. Как отмечает Россельхознадзор, перевозчик нарушил международный стандарт по фитосанитарным мерам №12 - пишет РИА Новости. Какие-то несчастливые в Польше яблоки. И в Россию их поставлять запретили, и даже через ее территорию они проехать нормально не могут. Напомним, что Россия на год запретила импорт ряда продовольственных товаров из стран, которые ввели санкции в отношении Москвы. Под запрет попали продукты из США, стран Евросоюза, Канады, Австралии и Норвегии. В списке запрещенного - говядина, свинина, птица, морепродукты, овощи, фрукты, сыры и молочная продукция. Также пресекаются попытки ввозить в Россию названные товары из попавших под санкции стран под видом транзитных грузов.
  14. Вентспилсский рыбоконсервный комбинат с января временно сократит производство и уволит 400 работников. Такое решение принято в связи с тем, что резкое падение курса российского рубля и подобные процессы в других странах СНГ вынуждают предприятие приспосабливаться к новым условиям рынка. Как заявил член правления комбината Ингус Клинджанс, российский рынок составляет примерно 70% всего экспорта предприятия. «Колебания курса рубля до 20% в день осложняют импортерам конвертацию и расчеты за поставки», - пояснил он. До конца года предприятие будет работать на полную мощность, производя примерно 2,3 млн. банок консервов в месяц. В январе объемы производства будут уменьшены, а затем вновь увеличены в случае, если ситуация в России изменится к лучшему. В 2015 году работу продолжат примерно 80 из 480 нынешних работников Вентспилсского рыбоконсервного комбината, а прочие будут привлекаться для выполнения отдельных заказов, с сохранением статуса безработного. Уже в 2013 году предприятие приступило к поиску новых экспортных рынков, что позволит уменьшить зависимость от России, однако это длительный процесс, сказал Клинджанс. В 2013 году Вентспилсский рыбоконсервный комбинат был крупнейшим плательщиком налогов среди промышленных предприятий Вентспилса.
  15. ​Минобороны России на своей официальной странице в социальной сети Facebook и микроблоге Twitter поблагодарило латвийских коллег за продолжение активной пиар-кампании ВМФ России. СМИ Латвии, переняв эстафету у своих шведских коллег, сенсационно сообщили миру о появлении в Балтийском море российской подводной лодки Благодарим за продолжение активной пиар-кампании ВМФ России. Вероятно, в недрах военного ведомства Латвии, был рожден некий совершенно секретный документ, согласно которому Балтийское море полностью принадлежит этому государству и появление кораблей ВМФ России, а также кораблей флота любого другого государства в Балтийском море расценивается латвийским военным ведомством, как угроза. Несложно предположить, что в дальнейшем возмущение и беспокойство Латвии будут вызывать шлюпочные гонки курсантов Калининградского военно-морского института или перешвартовка корабля Балтийского флота от одного причала к другому в своей главной базе, г. Балтийске. Не исключено также, что беспокойство латвийских партнеров вскоре могут возмутить слишком яркий проблеск российских маяков или звук корабельных горнов во время ежедневной церемонии подъема Андреевского флага в частях и соединениях Балтийского флота. Вероятно, латвийским коллегам гораздо интереснее "пиарить" повседневную деятельность Российского ВМФ, чем свои достижения в военной сфере. За такое внимание мы можем только поблагодарить латвийских спикеров и средства массовой информации этого прибалтийского государства. Ранее латвийское Министерство обороны, переняв эстафету у своих шведских коллег, заявило, что 22 ноября в 27 морских милях от территориальных вод страны в акватории Балтийского моря была обнаружена российская подводная лодка. По словам латвийских военных, согласно классификации НАТО это была субмарина класса Kilo, к которому относят российские подлодки проектов 636 "Варшавянка" и 877 "Палтус". При этом представители латвийского военного ведомства заявили, что так как инцидент произошел за границами территориальных вод страны, поиски таинственной субмарины скорее всего вестись не будут. Стоит напомнить, что 19 октября нечто подобное уже заявляли руководители ВМС Швеции. Тогда якобы в морской акватории Стокгольма была замечена иностранная, предположительно российская, подводная лодка. Шведские СМИ поспешили сообщить, что таинственная субмарина вела радиопередачу на частоте, которую обычно используют российские моряки в экстремальных ситуация. В итоге вся эта история закончилась полным конфузом для шведской стороны. \ а мне нравится,что в МО набрали троллий,знатный тролленг)))))
  16. Издевательством посчитали выделение Еврокомиссией 7,7 миллиона евро в качестве компенсации за утерянный российский рынок производители молока из Латвии. В ответ на такую “помощь” отраслевые ассоциации стран Балтии планируют провести в Брюсселе акцию протеста. “Это настоящее издевательство. Если ежемесячно латвийские крестьяне, которые производят молоко, теряют 8-9 миллионов евро, то семь миллионов от Еврокомиссии - очень странная сумма", - цитирует председателя Латвийской ассоциации производителей молока Иеву Алпа-Эйзенбергу портал Delfi-Бизнес. Как заявила Алпа-Эйзенберга, закупочные цены в отрасли неадекватно низки - 19-20 центов за литр молока, и ситуация крайне сложная. Что именно намерены делать сельхозпроизводители из Прибалтики в начале декабря в Брюсселе - не сообщается. Однако пример французских фермеров, забрасывавших навозом государственные и муниципальные учреждения, очень вдохновляет. Напомним, что 18 ноября Еврокомиссия утвердила выделение компенсации пострадавшим от российского эмбарго балтийским производителям молока. Сумма помощи - 28,7 миллиона евро на всех. 6,9 миллиона - для Эстонии, 7,7 миллиона - для Латвии, и 14,1 миллиона евро - для Литвы.
  17. Учебные заведения Краславского края и рижская средняя школа № 40 стали объектами проверок со стороны Службы контроля качества образования (СККО) Латвии. Об этом сообщил представитель службы Максим Платонов - пишет портал Delfi. Поводом для проверок в школах Краславского края стали неоднократно появлявшиеся в латвийских СМИ сообщения о “пророссийских настроениях и деятельности” в этих учебных заведениях - пишет Delfi. Что же касается рижской средней школы № 40, то там расследуется поступок отдельно взятого преподавателя, поставившего “лайк” под изображением, которое вы видите ниже. Несмотря на то, что СККО запросила у всех учебных заведений Краславского края “список планируемых и прошедших мероприятий и информацию о соответствии их латвийским образовательных стандартам”, председатель местной Думы Гунар Упениекс заявил Delfi, что информация, размещаемая СМИ, “сильно преувеличена”. По данным властей края, в школах края нарушений не было. Напомним, что в начале октября на парламентских выборах в Латвии победила русскоязычная партия “Согласие“, возглавляемая первым русским мэром Риги Нилом Ушаковым. Эта политическая сила набрала 23,13 % голосов избирателей. Теперь латвийские СМИ всерьез обеспокоены возможной победой в грядущей президентской гонке мэра Вентспилса Айварса Лембергса, считающегося пророссийским политиком.
  18. В Латгалии, восточной области Латвии, появились таинственные активисты, которые агитируют за отсоединение региона от Латвии и вхождение в состав России. Как сообщает «Девятый канал», неизвестные ходят в школы и в другие общественные учреждения и предлагают деньги должностным лицам в обмен на поддержку. Латвийское издание Diena сообщило во вторник, 11 ноября, о проявлениях сепаратизма в граничащих с Россией областях Латвии. В Латгалии, восточной области Латвии, составляющей около четверти территории страны, 40% населения русские, согласно последней переписи населения. Председатель одного из местных краевых советов рассказал в интервью изданию о неких активистах, которые ходят по домам, раздают буклеты и агитируют население за «крымский сценарий для Латгалии» — отсоединение от Латвии и вхождение в состав России. «Не понимаю, куда смотрит служба безопасности Латвии, — сообщил председатель. — Информация к нам поступает, но остановить эти акции у нас нет возможности. Они ходят и в школы, и в другие общественные учреждения. Говорят, что предлагают также деньги должностным лицам в обмен на поддержку». Вероятнее всего, за агитацию населения ответственна партия «Русский союз», которая ранее уже распространяла аналогичные агитационные материалы в крупнейшем городе Латгалии Даугавпилсе. Партия «Русский союз» также объявила в свое время о безоговорочном признании присоединения Крыма к России. В прошлом лидер партии Юрий Зайцев заявлял в интервью, что, если руководство страны не расширит права на использование русского языка и не внесет изменения в законы, касающиеся гражданства, русское население присоединится к России. Дата публикации 11 ноября 2014 года. http://9tv.co.il/news/2014/11/11/189661.html
  19. Латвийские СМИ: велика вероятность, что следующий президент страны будет пророссийским В страхе перед Россией живет часть латвийских элит, связанная с Евросоюзом и НАТО. И свои страхи эти люди непрерывно транслируют через контролируемые ними СМИ. Оттуда сыплются не только “предупреждения о российской военной угрозе”, но и опасения, что президентом Латвии может стать ориентированный на Кремль политик, открыто называющий солдат НАТО “оккупантами”. “Идея института всенародно избранного президента Латвии, которую поддерживает большинство депутатов Сейма, опасна: велика вероятность того, что главой государства будет избран угодный Москве политик”, - пишет еженедельник Ir. Под словосочетанием “угодный Москве политик” авторы приведенной цитаты подразумевают чрезвычайно популярного в народе мэра Вентспилса Айварса Лембергса. По мнению латвийских журналистов и тех, на кого они работают, “Лембергс как руководитель самоуправления портового города заинтересован в привлечении российских транзитных грузов, поэтому Москва может легко им манипулировать”. Стоит отметить, что мэр Вентспилса - не единственный “руководитель самоуправления”, понимающий важность тесного сотрудничества с Россией. Часть латвийских элит, имеющая отношение к “труду на земле”, то есть управляющая муниципалитетами и реальными секторами экономики, считает, что хорошие отношения с Москвой Риге гораздо нужнее, чем расшаркивание перед Брюсселем. Тем более, что за годы “евроинтеграции” ЕС уже показал свое истинное обличье, всячески ущемляя латвийских производителей в пользу западноевропейских. Так что не только в обществе, но и в бизнес-кругах есть запрос на изменение внешнеполитического курса. Это и тревожит ту часть элит, которая “присосалась” к финансовым потокам из ЕС, заставляя раздувать в масс-медиа истерию перед несуществующей “российской угрозой”. “Никакой военной угрозы со стороны России для стран Балтии не существует. Россия и страны Балтии занимают разные, иногда диаметрально противоположные позиции по ряду внешнеполитических вопросов, но, несмотря на это, ни у кого в России нет планов по оккупации Прибалтики. Вся истерия о российской угрозе не имеет никаких оснований. Россия признает тот факт, что страны Балтии суверенные государства, члены НАТО и ЕС, и это является серьезным фактором, который определяет внешнюю политику Москвы по отношению к этим государствам. У России масса проблем внутреннего характера, и ей есть чем заняться, кроме как строить планы по завоеванию Прибалтики”, - объясняет в ответ на выпады латвийской прессы директор Центра политической конъюнктуры России Сергей Михеев в своем интервью, озаглавленном “Путин верхом на танке в Риге - это вера, а не геополитика”. Однако поскольку в Риге “правит бал” именно вера, то многие издания считают своим долгом опубликовать нечто вроде статьи депутата Европейского парламента от Латвии Артиса Пабрикса, озаглавленной “Территория мыльного пузыря”. Европарламентарий называет “выборы в оккупированной восточной Украине очередной пощечиной свободному обществу Запада”, требуя от ЕС и НАТО перестать “по-мещански дремать”. “Взаимовыгодное сотрудничество с Россией под управлением Путина невозможно, что понимают не все на Западе и в Латвии. Так, в Риге еще в прошлом году с оптимизмом говорили сотрудничестве с Россией, основанном на двухсторонней выгоде и взаимоуважении. Однако это иллюзия, потому что в Балтии политическая выгода Кремля (экономическая для него маловажна) начинается там, где заканчивается самоуважение балтийцев”, - утверждает автор статьи в Latvijas avīze, озаглавленной “Смена эпох”. Дальше в статье речь идет о том, на чем же зиждется популярность российского президента. На пропаганде - утверждает Latvijas avīze, приводя в качестве аргументов в пользу своего утверждения новости о падении курса рубля и мнение сбежавшего из России экс-главреда Lenta.Ru Галины Тимченко об “антизападной пропаганде на российских телеканалах”. Придя на основании таких железобетонных аргументов к заранее определенному выводу, в другой статье Latvijas avīze волнуется за энергетическую независимость Латвии. Дескать, и Литва, и Эстония уже ого как независимы, а Риге “газовое лобби” мешает. Чье именно это “газовое лобби”, думаем, уточнять нужды нет. Впрочем, энергетические проблемы меркнут перед тем, что президентом, того и гляди, станет Айварс Лембергс, публично называющий солдат НАТО “оккупантами”. И чтобы этого не случилось, латвийские СМИ ведут огонь по головам избирателей из всех калибров.
  20. Игры соотечественников: русскоязычные меньшинства в прибалтийских государствах ("World Politics Review", США) Российская политика защиты «соотечественников» (это такой расплывчатый термин, которым Москва обозначает русскую диаспору и русскоязычное население в бывших советских республиках) нигде не вызывает столь мощную тревогу и обеспокоенность, как в прибалтийских государствах, которым очень тревожно за будущее миропорядка, установившегося после холодной войны. Во всех трех странах Прибалтики проживает значительное русскоязычное население, причем сосредоточено оно ближе к российским границам. В Литве русскоязычные составляют 15% населения, в Латвии – 34%, а в Эстонии этот показатель равен 30%. Это вызывает серьезную тревогу у прибалтийских стран, потому что в недавнем прошлом Россия продемонстрировала свою способность аннексировать чужие территории и создавать марионеточные государства в таких разных и далеких друг от друга местах, как восточная Украина, Крым, грузинская Южная Осетия и Абхазия, а также молдавское Приднестровье. При этом она везде использовала свою весьма двусмысленную политику защиты соотечественников. Такую же политику Москва последовательно проводит в отношении Таллина, Риги и Вильнюса, используя «мягкую силу», тактику защиты соотечественников, информационную войну и методы «паспортизации», когда русскоязычному населению предлагаются российские паспорта и российское гражданство. Российское влияние также прослеживается во внутренней политике прибалтийских государств. Так, в этом месяце на парламентских выборах в Латвии большинство голосов набрала пророссийская партия. После присоединения Крыма в марте 2014 года Москва активизировала свою политику в Прибалтике. Однако необходимо подчеркнуть, что прибалтийские государства – это не обычные постсоветские республики. Все три страны с 2004 года являются членами НАТО и Евросоюза, а это значит, что любой успех Москвы в нарушении территориальной целостности Эстонии, Латвии или Литвы вызовет ответную реакцию со стороны НАТО. С 1990-х годов Москва прилагает значительные усилия для поддержания связей с русской диаспорой в прибалтийских странах. Поначалу главным источником напряженности было принятое в 1990-е годы Таллином и Ригой решение не предоставлять автоматически гражданство тем русским, которые приехали в Эстонию и Латвию в советское время. Это был политически неверный шаг, чем Москва сумела воспользоваться. Сегодня вопросы гражданства сохраняют свое значение, причем не только для большого количества русских, не имеющих гражданства в стране своего проживания, но и как ситуация, создающая условия для усиления российского влияния, а также повышающая эффективность политики Москвы по предоставлению российского гражданства и выдаче паспортов. Чтобы понять сложную динамику, с которой сталкиваются русские меньшинства в прибалтийских государствах, полезно начать с краткой характеристики нового поколения взрослого русскоязычного населения и его взглядов. Портреты русскоязычных в Прибалтике Русскоязычное население прибалтийских стран – это неоднородная группа, в которой существуют большие различия в зависимости от страны проживания, возраста и социально-экономических условий. Родившимся после распада Советского Союза сегодня за двадцать, и эта часть населения очень важна, потому что они представляют будущее русскоязычных людей в Прибалтике. Безусловно, они в большей степени интегрированы в обществах прибалтийских стран и в большей мере воспринимают себя в качестве эстонцев, латвийцев или литовцев, нежели их предшественники, приехавшие в Прибалтику в советское время. У представителей этого поколения неоднозначные взгляды на отношения с Россией. С одной стороны, эта группа сторонится идеи о том, что Москва должна защищать своих соотечественников в Прибалтике по образу и подобию Крыма или восточной Украины. Но с другой стороны, некоторые из них открыты для российской культурной поддержки и даже готовы получать гражданство и паспорта. Прожив всю свою жизнь в независимых прибалтийских странах, они отнюдь не всегда отождествляют себя с российским государством. Вместе с тем, они ощущают некоторые недостатки в плане интегрирования в прибалтийское общество и отсутствие политического представительства по этнической принадлежности. Возьмем для примера Дарью, которая учится в Риге в магистратуре, специализируясь на ближневосточных исследованиях. Ее предки – русские и поляки, а себя она считает русскоязычной. Однако Дарья стесняется ярлыка «русский соотечественник», потому что, как она сама говорит, «я никогда не была в России и мало что знаю конкретного о российской культуре». Тем не менее, девушка считает, что в подходах Латвии к вопросам гражданства и национальности немало проблем, от которых страдают люди другой этнической принадлежности. «Хотя Латвия предоставляет гражданство русскоязычным людям, – объясняет она, – их ни в коем случае нельзя назвать латышами, так как эта страна проводит четкую разницу между гражданством и национальностью. У меня латвийское гражданство, но по национальности я могу быть только русской или полькой». Для Дарьи и других русскоязычных людей сигнал предельно понятен: «Латышская страна формируется из и для одного народа – латышей, а другие этнические группы могут быть «гражданами», но не латышами». Из-за такой дифференциации «русскоязычное население чувствует отчужденность и неприятие в обществе». Кроме проблем языка и идентичности свою роль в формировании взглядов русскоязычного населения на вопрос о соотечественниках играют и политические пристрастия. «Я гражданин Латвии, – говорит русскоязычный аспирант Артем из Риги. – И я не считаю себя каким-то образом причастным к русскому национализму в политике. Кроме того, я думаю, что Россия сегодня скатывается во мрак, и я ни в коей мере не приемлю ее нынешнюю агрессивную и националистическую риторику», Эстонская школьница Елена также подчеркивает, что хотя родной язык ее матери – русский, это не делает ее русской. «Я родилась в Эстонии, – объясняет она. – Это моя родина». С ней согласен 24-летний студент из Таллина Антон. «Я не считаю себя соотечественником, – говорит он, – потому что кроме языка меня ничто не связывает с Россией». Он добавляет, что «поклялся в верности Эстонии», и говорит, что если кто-то из русскоязычных ощущает потребность в защите, то до России рукой подать, стоит только сесть на поезд. В формировании идентичности этого молодого русскоязычного поколения культура зачастую берет верх над национальностью. Это подчеркивает молодой специалист Наталья, родившаяся в русской семье в Литве. «Те русские, что родились и выросли в Литве, во многом отличаются от русских из России. Большинство в культурном и интеллектуальном плане ближе к литовцам, хотя они и думают о себе как о русских». Наталья признает, что дискриминация против русскоязычного населения в какой-то степени существует, однако не считает, что ей нужна защита России. «Тем не менее, определенная поддержка со стороны России, особенно в культурной и образовательной сфере, была бы очень полезна». И наконец, у многих из тех, кого упрощенно заносят в разряд русскоязычных, на самом деле гораздо более сложные представления о своей индивидуальности. Прекрасный пример тому Павел, который учится на выпускном курсе вуза. Среди его предков были поляки, украинцы и русские, и Павел вырос, говоря на смеси русского и польского у себя дома и во дворе. Но после учебы в литовской школе и университете ему удобнее говорить на литовском языке, а поэтому он не считает себя русскоязычным. Вместе с тем, Павел признает: «Из-за слабого преподавания литовского в русских школах большинство выпускников ощущает дискомфорт в вузах и на рынке труда». На первый взгляд, портрет русскоязычного человека из Прибалтики не дает оснований говорить о том, что эти люди легко поддаются манипулированию из Москвы. Никто из участников бесед не требовал защиты со стороны России, и никто не поддерживал сепаратизм. Но если исходить из московского определения понятия «соотечественник», то большая часть русскоязычного населения Прибалтики имеет право на защиту в том виде, в каком ее трактует российский закон и политика в отношении соотечественников. У русскоязычного населения в целом весьма неоднозначное отношение к политике России, однако в кризисные периоды многие, и особенно старшее поколение, имеют тенденцию сплачиваться вокруг Москвы. Большая часть русскоязычного населения в Прибалтике – как старые, так и молодые – обычно следят за российскими СМИ, а поэтому должны быть более восприимчивыми к российской пропаганде. Например, когда в 2007 году российские СМИ выступили с ложными сообщениями о разрушении памятника советским солдатам времен Второй мировой войны, молодое русскоязычное население взбунтовалось и вышло на митинги протеста с лозунгами типа «СССР навсегда». Далее, как показывают действия российских военизированных формирований и их местных сторонников на востоке Украины, для осуществления территориальных захватов поддержка большинства русскоязычного населения не нужна. Небольшого, лояльного и хорошо организованного меньшинства, пользующегося содействием российского спецназа, вполне достаточно для дестабилизации обстановки в прибалтийских городах с русскоязычным населением. Политика в отношении соотечественников и паспортизация в Прибалтике Во всех трех прибалтийских странах есть один ключевой фактор, который способен спровоцировать реализацию российского курса на «защиту соотечественников». Это многочисленное русскоязычное население, компактно проживающее в приграничных с Россией районах. В Эстонии и Латвии особенно многочисленное русское меньшинство, соответственно составляющее около 24 и 27% от общей численности населения. А в Литве русских проживает менее шести процентов. Доля русскоязычного населения еще выше, поскольку другие этнические меньшинства, включая поляков, украинцев, белорусов и людей смешанной национальности, часто считают русский язык своим основным. В Латвии русскоязычные составляют почти 34%, в Литве – 15%, а в Эстонии – как минимум 30%, хотя Таллин эти цифры не сообщает. Понятно, что большое количество русскоязычного населения в прибалтийских странах создает благоприятные условия для осуществления российской политики в отношении соотечественников. После распада Советского Союза Россия прилагает огромные усилия для поддержания политических, экономических и социальных связей с русским и русскоязычным населением Прибалтики. В прибалтийских странах действуют многочисленных организации и объединения, ориентированные на местное русское и русскоязычное население. В Эстонии таких организаций 61, в Латвии 81, а в Литве 97. Часть из них якобы финансирует Кремль. Как отмечает преподаватель международных отношений из Вильнюсского университета Витис Юрконис (Vytis Jurkonis), «эти организации и их деятельность постоянно вызывают сомнения в успехе посткоммунистических преобразований, сеют недоверие к государственным институтам и порождают ностальгию по советскому прошлому». Более того, российское правительство также старается предоставлять русскоязычным прибалтам возможности для получения образования. Например, Министерство образования и науки Российской Федерации резервирует более 90 стипендий для выпускников эстонских школ, желающих учиться в России. Однако поддержка соотечественников носит не только культурный и лингвистический характер. Русскоязычную молодежь из Прибалтики приглашают в российские военизированные лагеря, где они проходят военную и психологическую подготовку. После этих лагерей некоторые молодые люди поступают в российские военные вузы. Чтобы лучше понять детали и особенности, следует пристальнее присмотреться к политике России в отношении соотечественников в каждом из трех прибалтийских государств. Эстония Русское меньшинство Эстонии сосредоточено в основном в двух географических районах. В столице Таллине русских проживает 150 nsczx человек, что соответствует 37% от общей численности столичного населения. Русскоязычных там еще больше – около 46% населения. В последние годы в Таллине ощущается заметная межэтническая напряженность. В 2007 году город сотрясали беспорядки с участием русскоязычного населения, возмущенного решением эстонского правительства перенести в другое место советский военный мемориал. По мнению Эстонии, Москва всячески способствовала этим беспорядкам, распространяя ложные сообщения о том, что памятник разрушен, или что находящиеся под ним могилы осквернены. Говорит координатор русскоязычных неправительственных организаций при Сети эстонских некоммерческих организаций Иван Лаврентьев: «Когда тебе каждый день говорят что-то в новостях и в СМИ, ты начинаешь верить в это, даже если сам того не желаешь. А потом уже становится неважно, захоронили солдат или нет, так как результат один и тот же». Предположительно, в организации беспорядков принимало участие российское посольство, а для участия в столкновениях привозили активистов из России. Второй центр сосредоточения русскоязычного населения, имеющий, пожалуй, еще большие последствия для российско-эстонских отношений, это Ида-Вируский уезд. В этом регионе, расположенном на востоке страны рядом с российской границей, русские составляют почти 73% населения. В Нарве, являющейся самым крупным городом в уезде и третьим в Эстонии, русское население насчитывает 88%. Но самый важный статистический показатель заключается в том, что у 36% населения Нарвы – а это около 23 тысяч человек – российское гражданство. Столь заметное присутствие граждан России вызывает обеспокоенность у Эстонии по поводу собственной безопасности, поскольку политика Москвы по защите российских граждан имеет еще более недвусмысленный характер, чем политика по защите русского и русскоязычного населения. Еще задолго до аннексии Крыма Россия выдавала свои паспорта на грузинских территориях Абхазия и Южная Осетия, а также в молдавском Приднестровье, а затем по сути дела превратила их в марионеточные государства. Однако эстонские ученые, политики и сотрудники неправительственных организаций в целом придерживаются мнения о том, что русское меньшинство в Эстонии не очень-то восприимчиво к внешнеполитическим манипуляциям Кремля, а поэтому никакой непосредственной угрозы Эстонии нет. Вот что говорит об этом профессор европейско-российских исследований из Тартуского университета Вячеслав Морозов: «Хотя нет сомнений в том, что интеграция русскоязычного населения проходит не без проблем, российская пропаганда эти проблемы чрезвычайно преувеличивает. Поэтому маловероятно, что территориальная целостность этих государств в ближайшем будущем окажется под угрозой из-за какого-то местного сепаратистского движения». Как заявил Bloomberg News мэр Нарвы Эдуард Эаст (Eduard East), Россия не настолько привлекательна для жителей города, как может показаться. Сегодня, говорит Эаст, «трудно найти людей, желающих жить в составе России». В конечном итоге, отмечает Лаврентьев, «в Эстонии люди считают себя европейцами, хотя им может нравиться Путин. Они также предпочитают жить в стабильном обществе, в условиях большей экономической стабильности». Тем не менее, важно помнить о том, что городской совет Нарвы в 1993 году проводил голосование по вопросу автономии, которое оказалось безуспешным. Кроме того, даже если сегодня подавляющее большинство русского населения Эстонии хорошо интегрировано и не приветствует вмешательство со стороны России, ее политика в отношении соотечественников не может не вызывать обеспокоенность. Всегда имеется возможность того, что Москва в моменты политической напряженности будет использовать русское население Эстонии, особенно тех, у кого есть российское гражданство, и кто живет на границе. Латвия В Латвии ситуация с русским меньшинством примерно такая же, как в Эстонии. Русское население здесь еще более многочисленное, и оно также сосредоточено главным образом в двух местах. В столице Риге этнические русские составляют 40% населения, а русскоязычные в целом – почти 50%. В отличие от Таллина, в Риге в последнее время не было беспорядков и серьезной межэтнической напряженности. В 2014 году небольшая группа русскоязычного населения устроила протест против реформы образования, которая предписывала, что 60% всех предметов в русских школах Латвии должны преподаваться на латышском языке. Однако этот вопрос явно утратил свою остроту по сравнению с 2004 годом, когда на митинги протеста вышли тысячи русских. Более того, поскольку в Латвии проживает многочисленное русскоязычное население, нет ничего удивительного в том, что пророссийская партия «Согласие» одержала в этом месяце победу на парламентских выборах. Однако в этом году показатели у нее оказались хуже, чем в 2011-м, и она потеряла несколько парламентских мест. «Согласие» не войдет в новое коалиционное правительство, состоящее из нескольких довольно разных партий. Кроме Риги, русское и русскоязычное население также сосредоточено в Латгалии. Эта территория, находящаяся в восточной части Латвии, граничит с Россией, Белоруссией и Литвой. Русских там живет более 100 тысяч человек, и они составляют почти 39% населения Латгалии. Русскоязычное население еще более многочисленное, и его доля составляет 55%. В самом крупном городе региона Даугавпилсе концентрация русских еще выше, и там они составляют почти 54% населения, а русскоязычные – 79%. Но в отличие от эстонской Нарвы, и в Латгалии, и в Даугавпилсе число российских граждан весьма незначительно и составляет два и четыре процента, соответственно. Это снижает риск российского вмешательства. В апреле возле латвийского посольства в Москве состоялся небольшой митинг, участники которого требовали включить Латгалию в состав России, однако такие настроения можно считать исключением, а не нормой среди русского меньшинства в Латгалии и в Латвии в целом. Но хотя русскоязычное население Латвии не устраивало крупные беспорядки, его компактная концентрация на востоке страны говорит о том, что у Риги могут быть основания для беспокойства по поводу российской политики в отношении соотечественников. Литва В Литве русского и русскоязычного населения в процентном отношении значительно меньше, чем в Латвии и Эстонии. Тем не менее, там есть три региона, где русских и русскоязычных людей проживает немало. В литовской столице, как и в Таллине с Ригой, процент русскоязычного населения выше, чем в остальных частях страны. Население Вильнюса на 12% состоит из русских и почти на 27% – из русскоязычных. В составе второй группы много поляков, и 23% из их числа считают русский своим родным языком. Поляков в Литве – чуть меньше семи процентов, а русских – около шести процентов. В городе Клайпеде, расположенном неподалеку от российской Калининградской области, концентрация русского населения выше, чем в среднем по Литве. Там русские составляют почти 20% населения, а русскоязычные – 28%. Третье место с высокой концентрацией русскоязычного населения – это небольшой восточный город Висагинас, где проживает примерно 20 тысяч человек. Это единственный в Литве город, где русские составляют большинство населения, а русскоязычные – 77%. Хотя в последних сообщениях СМИ говорится о том, что жители Висагинаса без особого одобрения относятся к идее аннексии по крымскому образцу, нельзя полностью исключать того, что Москва будет провоцировать там нестабильность. Витис Юрконис заявляет: «Провокации и попытки провокаций возможны – достаточно вспомнить события в Таллине в 2007 году. Но поскольку Литва является членом НАТО, прямая интервенция с участием российских войск маловероятна. Тем не менее, полностью ее исключать нельзя, потому что последние решения Кремля не являются в полной мере разумными и предсказуемыми». В политическом плане ситуация в Вильнюсе и Литве намного сложнее, чем может показаться, если смотреть на довольно небольшое количество русскоязычного населения. С середины 2000-х годов межэтническая напряженность между русскоязычным населением и литовцами ушла на второй план на фоне проблемы польского меньшинства и особенно усиления политической партии «Избирательная акция поляков Литвы». В 2008 году эта польская партия включила в свой избирательный список пророссийскую политическую партию «Русский альянс», и с тех пор эти партии совместно участвуют в выборах в парламент, в муниципальные органы и в Европарламент. В этом объединении явно ощущается российское влияние. Говорит руководитель политического анализа и исследований из Центра изучения Восточной Европы (Eastern Europe Studies Centre) Лауринас Кащюнас (Laurynas Kasciunas): «Когда Москва поняла, что не сможет мобилизовать русскоязычное население, она начала объединять его с польским населением, результатом чего стало создание “Избирательной акции поляков Литвы”». Кащюнас добавляет: «У новой политической партии нет связей с глубоко укоренившимися польскими политическими и культурными традициями, и ее можно рассматривать просто как попытку вмешательства России в литовскую политику». Эта партия польского меньшинства, которую возглавляет Вальдемар Томашевский (Valdemar Tomasevski) поднимает проблемы дискриминации меньшинств, добивается расположения русских и русскоязычных в Литве и позиционирует себя в качестве представителя и рупора всех литовских меньшинств. Томашевский открыто поддержал присоединение Россией Крыма и появился на публике с георгиевской ленточкой, являющейся российским национальным символом. Поскольку русскоязычное население в Литве довольно малочисленное, можно считать, что эта страна в наименьшей степени среди трех прибалтийских государств подвержена воздействию российской политики соотечественников. Но как и в Латвии, русскоязычное население там сталкивается с определенными проблемами интеграции в литовском обществе. Научные сотрудницы Института этнических исследований при Литовском центре социальных исследований Вита Петрусаускайте (Vita Petrusauskaite) и Вилана Пилинкайте (Vilana Pilinkaite) пишут об этом так: «Литовской политике интеграции этнических меньшинств уделяется мало внимания в политических кругах. Это очевидно, потому что в юридической системе много пробелов, отсутствует адекватное представительство в органах власти, а межведомственное сотрудничество в вопросах реализации интеграционных программ осуществляется слабо. Это является отражением преобладающей политической точки зрения о том, что проблемы этнических меньшинств в Литве были решены в 1989 году». Литва сталкивается с проблемой иного порядка, источником которой является не только русское и русскоязычное население. По словам Кащюнаса, «настоящая проблема состоит в том, что у значительного количества литовцев русский менталитет». То есть, среди литовцев существуют разные мнения в национальном вопросе. Далее Кащюнас говорит: «Некоторые люди полагают, что литовская нация должна быть прозападной, другие утверждают, что она должна быть пророссийской, а третья группа заявляет, что она не должна быть ни прозападной, ни пророссийской». Если российские власти смогут разжечь и политизировать межэтническую напряженность, пусть даже посредством польского меньшинства, то Москва легко сумеет воспользоваться такими внутренними противоречиями между этническими литовцами в своих интересах. Заключение Присоединение Россией Крыма и действия по дестабилизации восточных и южных областей Украины под предлогом «защиты соотечественников» не без оснований вызывают тревогу у прибалтийских государств и их союзников. У всех трех стран Прибалтики имеются русские и русскоязычные меньшинства, которые в основном сосредоточены вблизи границ России. Однако, как показывает наш анализ, русское население прибалтийских стран весьма прочно интегрировано в свои местные общества и внешне не приемлет российскую политику «защиты соотечественников». С другой стороны, как показывают беспорядки на востоке Украины, при реализации своей тактики Кремлю достаточно того, чтобы его сепаратистские цели поддержало меньшинство местного населения. Информационная война, существенно помогающая России на Украине, вряд ли будет иметь такое же воздействие на население Прибалтики. Как отмечает Лаврентьев, прибалтийские страны очень малы (вся Эстония меньше Донецкой области Украины). В перспективе население будет меньше доверять лживым сообщениям СМИ, так как будет хорошо осведомлено о том, что происходит у соседей и у него в стране. И наконец, подвергать критической проверке следует не только российское государство. Страны Прибалтики должны проанализировать и собственную политику в отношении своих русских меньшинств, а Литва еще и польского. Если прибалтийские государства не смогут полностью интегрировать свое русскоязычное население либо проиграют войну «мягкой силы» с Россией за лояльность этого населения, то не исключено, что эти территории станут мишенью для российского давления и влияния. Обладая высоким уровнем жизни и демократическими ценностями, страны Балтии предлагают своему населению привлекательную альтернативу несвободным режимам востока. Сейчас их ближайшая задача заключается в том, чтобы завоевать умы и сердца своих этнических и языковых меньшинств. Автор выражает признательность Юлиану Яковичу (Juljan Jachovic) за проведение интервью в Вильнюсе. Агния Григас защитила докторскую диссертацию в Оксфордском университете. Она – автор книги «Политика энергетики и памяти в отношениях прибалтийских государств и России» (The Politics of Energy and Memory between the Baltic States and Russia ). Скоро выйдет ее книга о русских соотечественниках. http://www.worldpoliticsreview.com/articles/14240/compatriot-games-russian-speaking-minorities-in-the-baltic-states
  21. Камалудин

    Победа русскоязычных

    Партия «Согласие», ведомая «русским мэром» Риги Нилом Ушаковым, набрала наибольшее число голосов на парламентских выборах в Латвии – больше 23%. На втором месте представители местного «Единства» с 21%. Однако, несмотря на победу сторонников сближения с Россией, правящую коалицию, скорее всего, вновь сформируют их оппоненты. При этом на результаты выборов сильно повлияли события на Украине. Итоги выборов После обработки данных с 1000 избирательных участков из 1054 (на территории страны и за рубежом) на выборах в Сейм Латвии лидирует социал-демократическая партия «Согласие», представляющая интересы русскоязычных граждан, во главе с первым русским мэром Риги Нилом Ушаковым, сообщили в Центральной избирательной комиссии страны. «У нас нет проблем сотрудничать ни с одной политической силой, но у некоторых политических сил есть проблема сотрудничать с нами» По информации ЦИК, за «Согласие» проголосовали 23,26% избирателей, а «Единство» поддержали 21,62% граждан. Тройку лидеров замыкает объединение Союз «зеленых» и крестьян (СЗК), лидером которого является мэр портового города Вентспилса Айварс Лембергс. За него проголосовали 19,74% избирателей, передает ТАСС. В законодательный орган республики также проходят националистическое объединение «Все для Латвии! – Отчизне и свободе» (Движение за национальную независимость Латвии) с 16,5% голосов граждан, партия «От сердца – Латвии» во главе с бывшим госконтролером страны Ингуной Судрабой с 6,91% голосов и Латвийское региональное объединение, за которое проголосовали 6,47% избирателей. Остальные партии не преодолевают необходимый пятипроцентный барьер для попадания в Сейм. Среди них – «Русский союз Латвии», также представляющий интересы русскоязычного населения. Этой политической силе свои голоса отдали 1,59% граждан. По последним данным, «Согласие» получит 25 из 100 депутатских мест в парламенте, «Единство» – 23, СЗК – 21. Еще 17 мест в Сейме достаются нацблоку и по семь мест – «От сердца – Латвии» и Латвийскому региональному объединению. Что интересно, эти данные отличаются от экзит-поллов, которые были обнародованы сразу после закрытия избирательных участков. Согласно данным опроса, проведенного на избирательных участках латвийским информационным агентством LETA в сотрудничестве с местным телеканалом ЛНТ и Рижским университетом имени Страдыня, победителем выборов должно было стать «Единство» с поддержкой 23,8% избирателей, за ним следовало «Согласие» с 21,6%, затем СЗК – 19,4% избирателей, нацобъединение с 18,5%, Латвийское региональное объединение – 6%, партия «От сердца – Латвии» – 5,4%. Более половины депутатского состава прошлого созыва, а именно 57 политиков, сохранят свои мандаты и продолжат работу в новом, добавляет латвийский новостной портал Delfi. 43 депутата – либо новички, либо те, кто были избраны и в прошлый Сейм, но разным причинам сложили мандаты. Важно отметить, что, несмотря на номинальную победу «Согласия», поддерживаемого преимущественно русскоязычными жителями Латвии, правящая коалиция, в которую входят «Единство», «Союз зеленых и крестьян» и Национальное объединение Visu Latvijai! -ТБ/ДННЛ (ВЛ-ТБ/ДННЛ), в целом сохраняет большинство голосов. Таким образом, в политике Латвии ничего не должно измениться. Те партии, которые до сих пор стояли у власти и формировали правительство, с большой долей вероятности сформируют и его новый состав, а «Согласие» Ушакова останется оппозиционным. Ушаков и президент Сам Нил Ушаков по окончании выборов уже высказал мнение, что правительство страны должен формировать победитель, передает Delfi.
  22. Камалудин

    Коньчита Вурст

    Лидер неонацистов Латвии: Победивший на «Евровидении» трансвестит Коньчита Вурст – изобретение Путина Лидер неонацистского нацобъединения VL!-TБ/ДННЛ Райвис Дзинтарс утверждает, что австриец Томас Нойвирт, больше известный как Кончита Вурст, ставший победителем песенного конкурса «Евровидение-2014», является изобретением президента России Владимира Путина. - Мог бы поспорить, что Кончита Вурст — пиар-изобретение Путина. Лучшего подарка Путину в информационной войне невозможно было представить, - написал Дзинтарс в своём аккаунте в «Твиттер». В свою очередь лидер польской консервативной партии «Право и справедливость» Ярослав Качиньски заявил, что победа «человека с бородой» стала результатом «всех видов пропаганды, нацеленных на стирание различий между мужчинами и женщинами, и создание модели такой жизни, при которой, человек может изменить всё, включая то, что является мужчиной или женщиной». :rofl: :rofl:
  23. По мнению главы латвийского города Вентспилса, солдаты и офицеры северо-атлантического альянса дискредитируют организацию своим неподобающим поведением в прибалтийской стране. Как сообщает местное издание Delfi, Айвар Лембергс направит генеральному секретарю альянса Андресу Фогу Расмуссену жалобу на моряков НАТО. По его словам, среди прочего, военнослужащие справляли нужду в общественных местах и срывали цветы с клумб, чтобы подарить их проституткам. «Иностранные военные вели себя как оккупанты, которые не признают суверенитет и законы Латвии», - заявил мэр. Лембергс также поделился своим мнением относительно недавней драки около одного из городских ночных клубов, в результате которой несколько военных получили ранения, а один был госпитализирован. Мэр считает, что местные жители могли защищать женщин от домогательств со стороны военнослужащих. В Министерстве обороны Латвии отказались комментировать слова градоначальника, заявив что расследование инцидента продолжается, а каждая страна-член НАТО самостоятельно определяет, как её военные проводят свободное время. Военные корабли НАТО прибыли в Вентспилс для участия в операции Open Spirit 2014, которая продлится до 22 мая. Delfi отмечает, что после прибытия иностранных военных в город, здесь существенным образом увеличилось число правонарушений.
  24. Уровень шовинизма и сексизма на грани взрыва. Инга всего год в России. Когда она рассказывала эту дикую историю, на девушку было больно смотреть. Кто при Советском Союзе мог бы предположить, что такие вещи будут происходить в наше время? Где логика, интеллект и толерантность? Мы сидели небольшой компанией в кафе после концерта, такие насквозь европейские и культурные, что твои кростини с тапенадами. За соседним столиком пожилой немец галантно подал пальто русской молоденькой переводчице, и весь состав переговорщиков отчалил к новым алкогольным вершинам. Инга проводила их взглядом и, обращаясь ко мне, со вдохом и легким акцентом молвила — Вот, Игорь, а русские мужчины не такие… — Тебе пальто подать? Так мы не уходим еще. Давай я тебе чайку налью. — Нет, я про другое. Вчера 20 минут простояла с аварийкой на Фонтанке, ни один мужик не останавливался! — Так, они, наверное, не могли подъехать к твоей машине, — я вступился за соотечественников. — Почему? — Наверняка с десяток женщин остановились, чтобы спросить, что с тобой случилось, и они заняли весь ряд, и у мужиков не было возможности припарковаться. — Не поняла… — Инга, женщин много притормозило возле тебя? — Нет. Не было. Ни одной. Ты к чему вообще? — Но к женщинам ты не в претензии. А ко всем проезжавшим мимо мужчинам в претензии. Моя подруга Ева прятала улыбку за салфеткой, а двое наших общих знакомых навострили уши. Они еще не определились, какой сделать цивилизационный выбор. Мне было интересно, как быстро правильная догадка озарит продвинутый европейский разум Инги. Я, честно говоря, думал, что все закончится шуткой еще на стадии про толпу женщин, которые припарковались возле машины Инги. Но девушка совершенно искренне не понимала, о чем я говорю. — Игорь, а разве женщины должны в такой ситуации помогать? — Да никто никому не должен, это ж не супружеские обязанности. Только поясни мне одну вещь: ты как бы от женщин даже и не ждешь помощи, получается? Хорошее у тебя мнение о женщинах! — Но я же девушка! — И поэтому к женщинам у тебя претензий нет, а к мужчинам есть. Извини, конечно, но так часто с тобой? Это ж не пожар в тайге, не наводнение, угрозы твоей жизни нет. Да, я понял, никто не останавливался, вообще никто. Это очень плохо, в ужасное время мы живем, бессердечное время, это грустно. Люди не помогают друг другу, не видят друг друга. Проходят мимо чужой беды люди. И ты обиделась… — Конечно. — Но только на мужчин? — Конечно. — Да почему «конечно»? — тут я, честно говоря, уже начал думать, что теперь она меня троллит. Вступила сострадательная Ева, мягко намекая Инге на возможные варианты. — Они тебя не обижали, они просто ехали по своим делам, но ты обиделась. Так? Сама обиделась, по своей воле, ты сама выбрала себе такой вариант реакции. Понимаешь? — Да вы что сговорились? — Ты обиделась на всех мужчин, которые тебе ничего не должны. Вот я, допустим, еду по своим делам, и девушка стоит на обочине с аварийкой. Я могу остановиться, могу не остановиться. Свобода воли, демократия, расписание, срочные дела. Она должна на меня обижаться, как ты? — Да ничего она не должна! Ну наконец-то! Катарсис. Кольцо метафор сомкнулось железным обручем логики. А то, понимаешь, с высоты европейского происхождения очень круто русских мужиков хаять. Ева мне потом сказала, что тоже не сразу поняла, о чем речь. Но по другой причине: как-то ни разу не пришлось ей так долго ждать помощи. Подумай о людях хорошо, и они к тебе потянутся. Это версия Евы, она ее никому не навязывает. UPD: никакое это не разжигание. Вот, если бы я написал, что говорила моя бабушка про латышских мужчин после 15 лет проживания в Риге, это было бы разжигание.
  25. Камалудин

    Латвийский экшен

    Я рыдал особенно в конце))) http://youtu.be/e9cRhR_WoG8