Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'рецессия'.
Найдено 1 результат
-
Экономика Японии свалилась в рецессию: вопреки прогнозам, третий квартал показал спад ВВП на 2,2%, после падения во втором квартале на 7,3%. Это дает повод оппозиции говорить о провале «абэномики», а инвесторов пугает новыми поворотами экономического курса. По фондовым биржам Азии прокатилась волна снижения, а иена подорожала. Экономика Японии преподнесла неприятный сюрприз. По итогам третьего квартала официальная статистика зафиксировала спад на 1,6% по сравнению с тем же периодом прошлого года. Этот результат выглядит особенно плохо, учитывая, что аналитики, опрошенные агентством Reuters, прогнозировали рост на 2,1%, а опрошенные агентством Bloomberg – на 2,2%. Снижение экономики Японии фиксируется уже второй квартал подряд, что дает основания говорить о том, что в стране началась рецессия. Во втором квартале ВВП Японии снизился на 7,3%, по уточненным данным. Это самое серьезное падение за пять лет, со времен цунами и землетрясения в марте 2011 года. Относительно второго квартала 2014 года снижение японского ВВП в июле — сентябре составило 0,4%, хотя экономисты надеялись, что ВВП вырастет на 0,5%. Экономика Японии сокращается, несмотря на рост потребительских расходов: они в июле — сентябре увеличились на 0,4%. Объем экспорта повысился на 1,3%, импорта — на 0,8%. В то же время капиталовложения бизнеса уменьшились на 0,2%, а инвестиции населения в покупку или строительство жилья упали на 6,7%. Премьер-министр страны Синдзо Абэ с 2013 года пытается реанимировать экономику. Он сделал ставку на борьбу с 20-летней дефляцией и убедил Банк Японии смягчить политику. Цель – довести ежегодную инфляцию в стране до 2%. Для этого экономику накачивают деньгами, выкупая активы на 7 трлн иен каждый месяц. Регулятор старается удвоить денежную массу. Так называемой «абэномике» удалось добиться роста – в 2013 году ВВП рос на протяжении трех кварталов, прибавив за год 1,9%. Акции на японском фондовом рынке в 2013 году показали крупнейший рост более чем за 40 лет. Первый квартал 2014 года тоже прошел хорошо — рост на 5,9% в годовом выражении. Это был лучший результат за 2,5 года. Биржевые игроки разочарованы свежей статистикой: индекс Nikkei 225 в понедельник понизился на 2,9%, индекс Topix — на 2,4%. Бумаги крупнейшего в Японии автопроизводителя — Toyota Motor — подешевели на 1,9%. Инвесторы устроили распродажу по всему Азиатско-Тихоокеанскому региону. Сводный MSCI Asia Pacific опустился в ходе торгов на 0,7%, гонконгский Hang Seng снизился на 1,2%, австралийский S&P/ASX 200 — на 0,8%. Исключением стал китайский Shanghai Composite – он поднялся на 0,6% по поводу начала объединенных торгов на биржах Гонконга и Шанхая. Иена, несмотря на неприятности, подорожала относительно доллара. Курс утром понедельника поднимался до максимума с октября 2007 года — 117,05 иены/$1, для сравнения, по итогам торгов пятницы курс был 116,29 иены/$1. Дело в том, что негативные данные дают повод надеяться, что власти Японии пока не будут предпринимать непопулярные шаги, такие как очередное повышение налога с продаж. Ставка этого налога уже была повышена в апреле 2014 года с 5 до 8%. Многие считают, что именно это переломило положительный тренд в экономике Японии. «Повышение ставки налога с продаж в апреле полностью разрушило экономику Японии, ситуация ни в одной из ее сфер не выглядит воодушевляющей», — пессимистичен главный экономист Dai-ichi Life Research Institute Йосики Синке (цитата по Reuters). Следующее повышение, до 10%, запланировано на октябрь 2015 года. «Данные о ВВП фактически означают отсрочку очередного повышения налога», — поясняет аналитик Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Минори Усида (цитата по Bloomberg). «Статистика дает повод оппозиции говорить, что «абэномика» была ошибкой», — говорит главный экономист Meiji Yasuda Life Insurance Co Юиси Кодама газете The Wall Street Journal. Это, в свою очередь, дает повод для беспокойства инвесторов и опасений, что преемственности экономической политики не будет. «Техническая рецессия, зафиксированная в третьем квартале, показала уязвимость экономики к инфляционному шоку, а именно к сочетанию повышения ставки налога и снижения курса иены (импортируемая инфляция)», — пишут аналитики Credit Suisse, цитата по The Financial Times. Научный сотрудник Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Дарья Сенина, напротив, считает, что предыдущая положительная динамика ВВП базировалась на ожидании повышения налоговой ставки. «Потребители закупались впрок, рос спрос не только на товары длительного пользования, но и на товары ежедневного потребления. И внутреннее потребление составляет 60% японского ВВП», — говорит Сенина. После повышения ставки потребление возвращается в обычный режим. «Если люди жили 20 лет в ситуации дефляции, их поведение трудно переломить в один момент. Люди не готовы тратить много, потому что они не уверены в будущем. У них есть привычка накапливать сбережения, чтобы потратить позже», — поясняет ученый. «Монетарная политика уже используется в полную силу в качестве меры для преодоления рецессии, — констатирует аналитик JP Morgan Chase & Co. в Токио Джеспер Колл агентству Bloomberg. — Следующим шагом является бюджетная политика, и теперь отсрочка нового повышения налога с продаж — это жизненная необходимость». Непонятно только, будет ли достаточно этой меры для того, чтобы возобновить рост японского ВВП. Властям Японии, по словам Сениной, не нужно делать поспешных выводов, а тщательно исследовать влияние, оказанное повышением ставки налога. «Но пока делать выводы рано — прошло чуть больше полугода, а надо исследовать долгосрочные тренды», — отмечает Сенина.