VIP Любопытный Мальчик Опубликовано: 24 мая 2010 VIP Жалоба Поделиться Опубликовано: 24 мая 2010 А знают ли Сванидзя и Гербер грузиянский и евриянский языки? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
VIP YoZhog Опубликовано: 24 мая 2010 VIP Жалоба Поделиться Опубликовано: 24 мая 2010 Что это вообще за российский язык? Если наполненный словами нерусского происхождения, то в русском языке итак полным полно слов, образованных от иностранных. Парашют например. Двигается развитие и прогресс технологий, появляются новые изобретения и вещи (развивается тот же интернет) - появляются новые слова, зачастую иностранные или образованные от иностранных. Вы же пользуетесь словами, вроде "аська" и т.д., это же легче, чем говорить "ай-сик-ю" (что тоже не русское слово). Кто виноват, что все новое разрабатывается на западе и там же обретает название? Если всякие "чмоки" и "бодигварды", то это свойство общения всяких гламурных кис из модных клубов или людей, желающих быть на них похожими. Тут не то, что русский-не русский язык, тут просто необходима лоботомия, и то не поможет. Я не слышал чтобы какой то адекватный человек всерьез так общался. Это что-то вроде фени или сленга гопников. Мода на падонкафский уже прошла, он тупо надоел и считается унылым. Те, кто им еще пользуется - выглядят людьми из прошлого тысячелетия. Заменой ему мог бы быть какой нибудь упячкосленг, но он не обрел большой популярности. Есть проблема неграмотности, это да. Но это проблема неграмотности, а никакой не россиянский язык. Поэтому не вижу собственно проблемы, кроме неграмотности (особенно режущей глаз в этом самом интернете). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
VIP nastik Опубликовано: 24 мая 2010 VIP Жалоба Поделиться Опубликовано: 24 мая 2010 Мда..уж..ещё чуть и все будут россеянами без роду Безликая серая масса Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
VIP Любопытный Мальчик Опубликовано: 24 мая 2010 VIP Жалоба Поделиться Опубликовано: 24 мая 2010 Вот сказка, переведенная на российский язык: - Слушай, бабушк, зачэм у тебе такой балшой глаза? - Эта чтоб тэбе луче видэть - Слушай, а зачэм у тэбе такой балшой уши? - Чтобы тэбе луче слушат - Слушай, а зачем у тэбе такой балшой нос? - Вай, на сэбе луче посматри. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
VIP YoZhog Опубликовано: 24 мая 2010 VIP Жалоба Поделиться Опубликовано: 24 мая 2010 Аа.. т.е. российский это всмысле русский язык с кавказским акцентом? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.