Перейти к публикации
Новостройки Ростова-на-Дону

Русский язык. Наглядные пособия по правописанию.


Гость Раскольников
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

  • VIP

Красивые девченки!

 

с ться и тся у меня траблы. каждый раз что сделает, что сделать вспоминаю.напряжно. в опере поставил проверку правописания- легче намного.

спасает албанцкий. но он губит с годами правописание напрочь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 100
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

  • Афина

    15

  • Buying New Soul

    10

  • Night_Predator

    8

  • Nihil

    14

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Alice

  • VIP

ДевчОнки.

Правописание гласных после шипящих в суффиксе: под ударением в суффиксах существительных

и прилагательных, не образованных от глаголов, пишется буква О.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

ДевчОнки.

Правописание гласных после шипящих в суффиксе: под ударением в суффиксах существительных

и прилагательных, не образованных от глаголов, пишется буква О.

)))) ну так! суффиксы -онки, -ёнки)

Зеоновны-зайченки!))

 

вот это вымораживает даже меня. на албанский даже не катит.

Изменено пользователем Хан
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

с ться и тся у меня траблы. каждый раз что сделает, что сделать вспоминаю.напряжно. в опере поставил проверку правописания- легче намного.

Разве проверка правописания спасает в этом случае? Ведь глагол и с мягким знаком, и без него сам по себе будет правильно написан. Все дело в конкретном использовании.

 

ДевчОнки.

Правописание гласных после шипящих в суффиксе: под ударением в суффиксах существительных

и прилагательных, не образованных от глаголов, пишется буква О.

Вот. Когда тему создавала, про это вспомнила. Новичок еще. Я даже, став модером, где-то исправила.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

Разве проверка правописания спасает в этом случае? Ведь глагол и с мягким знаком, и без него сам по себе будет правильно написан. Все дело в конкретном использовании.

 

 

Вот. Когда тему создавала, про это вспомнила. Новичок еще. Я даже, став модером, где-то исправила.)

про -ться и тся- не спасает.жаль. от многих других да.

но самый адовый трэш на мое ИМХО.

 

симпотные девченки!

Изменено пользователем Хан
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

про -ться и тся- не спасает.жаль. от многих других да.

но самый адовый трэш на мое ИМХО.

 

симпотные девченки!

элементарно, Ватсон :) глаголы можно проверить вопросами : что делать(ешь) - мягкий знак пишется, что делают(ет) - мягкого знака нет.. Это как бы самое простое.. Сам правило помню смутно.. Но в основном у меня проблемы со знаками препинания..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вот честно - не верю.. Ибо все учебники по всем предметам на белорусском языке.. Или скажешь что по старым учитесь - советским..

скажу, что прошло уже семнадцать лет с тех пор :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

скажу, что прошло уже семнадцать лет с тех пор :)

ну допустим 17 - это когда я переучивался.. Сестра заканчивала школу в 2003 - все предметы на белорусском.. В 2007 - ездил домой.. Соответственно заходил в школу - все плакаты, все лозунги на белорусском.. Да и учителя на нем тоже разговаривают..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

ну допустим 17 - это когда я переучивался.. Сестра заканчивала школу в 2003 - все предметы на белорусском.. В 2007 - ездил домой.. Соответственно заходил в школу - все плакаты, все лозунги на белорусском.. Да и учителя на нем тоже разговаривают..

Бацка следит!)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

Бацка следит!)

если честно - то уже пофиг.. Сам туда 22 приеду.. Так что новости прямо с полей будут :) и в прямом и в переносном смысле :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ну допустим 17 - это когда я переучивался.. Сестра заканчивала школу в 2003 - все предметы на белорусском.. В 2007 - ездил домой.. Соответственно заходил в школу - все плакаты, все лозунги на белорусском.. Да и учителя на нем тоже разговаривают..

наверно, мы учились в разных Белоруссиях :biggrin:

у меня в школе было всё на русском. у моих знакомых из других школ - тоже. учителя говорили на русском. народ в городе тоже на нём говорит. или делает вид, что на нём))

 

возможно, вы попали в белорусскоязычную школу)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • VIP

наверно, мы учились в разных Белоруссиях :biggrin:

у меня в школе было всё на русском. у моих знакомых из других школ - тоже. учителя говорили на русском. народ в городе тоже на нём говорит. или делает вид, что на нём))

 

возможно, вы попали в белорусскоязычную школу)

ну может и так.. Но учебники то везде одинаковые..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.